2011年5月3日 星期二

同性戀英文名的大集合(the English Name Gather of Gay)

中西文化觀念的不同,使移民到加拿大的父母,得為自己與小孩的權益,組隊去本拿比(Burnaby)學校董事會會議上抗議老師在課堂上灌輸同性戀的資訊,這是很好的教育方式,為什麼那群父母要去抗議呢? 這又讓我想起在ESL學英文的課堂上,當老師說起 "台灣是一個國家或指明台灣也有自己的文化時",從大陸來的同學,總是有人馬上舉手抗議,我常說 大陸的人民早期經過紅衛兵的鬥爭期一路走來,總是敢於為自己的思維抗議,連換個國度到加拿大定居,也是要抗議。

看英文報紙,學當地英文用語是最快速的方法,但是容易忘記,就只好自己做一本專屬的小字典來複習了!  一篇來自 "Burnaby Now"(免費當地城市英文報紙) 的文章,讓我輕鬆學會 "同性戀" 的所有相關英文字彙! Good Deal !



1. gay ........一般同性戀者的統稱(名詞n、形容詞adj)

2. lesbian........女同性戀者(名詞n、形容詞adj)

3. queer........ 男同性戀者(名詞n、形容詞adj)

4. bisexual.........雙性戀者(名詞n、形容詞adj)

5. transgenders.......變性者

6. transsexual.........經手術變性者(名詞n、形容詞adj)

7. homophobia........對同性戀的憎惡或恐懼

8. trans phobia........對變性的憎惡或恐懼

8. anti-gay harassment.......反同性戀的騷擾行為

9. two-spirit .........雙性者

10. fag.......同性戀男性

11. fag got........搞男性同性戀的人




***以下文章也說明中西文化觀念的差異而導致教育的分歧爭論**載自Burnaby Now Local News paper********


Policy would support students and teachers who are lesbian, gay, bisexual or transgendered       (  政策將支持女同性戀者、男同性戀者、雙性戀者變性人的學生和老師)



     About 100 parents descended on the Burnaby school board meeting Tuesday night(April 26/2011), upset over a policy to prevent discrimination against gay, lesbian and queer staff and students.      
( 100位家長突然拜訪本拿比學校董事會會議(2011/四月26日晚上不高興此政策在預防歧視同性戀、女同性戀男同性戀的工作人員和學生。)


The ad hoc group filled the room beyond capacity, with many holding signs reading: No 5.45. The number refers to the policy school trustees came up with(俚語....想出)to support students and employees who are (or are assumed to be) lesbian, gay , bisexual, transgenders, transsexual, two-spirit or queer (LGBTQ=Lesbians, Gay, Bisexual, Transgenders, and Questioning Resources).The policy's objective is to ensure all school community members learn to work together in an atmosphere of respect and safety "free from homophobia, trans phobia, anti-gay harassment and exclusion、regardless of their sexual orientation or gender identity."   (這群家長團體擠滿了超過容量的房間,許多人拿著標語...寫著:沒有5.45(指此政策)。這個數字提及學校的政策受託人想出支持女同性戀者、男同性戀者、雙性戀者變性人、雙性者或者被認為是學生和員工該政策的目標是要確保所有學校社區成員學習在尊敬和安全的氣氛下一起工作,擺脫對同性戀、變性的憎惡或恐懼反同性戀騷擾行為和被排擠不在意其性傾向或性別認同。)
    
     The parents' group expressed concerns that the policy was segregating(隔離) children,  while infringing(侵犯) on parents' rights to educate their children and give them moral guidance. "This policy places far too much importance and emphasis on an issue that impacts a few," said Heather Leung, a local parent with three kids in the school system. "What is being recommended in this draft is a deliberate(謹慎的)and systemic strategy(系統性策略) to indoctrinate (教導) our children with a controversial(有爭議的)moral teaching that should be left for families to decide on and wrestle through."   
(家長團體表示關心,此政策是當侵犯父母教育子女的權利,給他們道義上的指導之下,在隔離兒童。其中一位家長有三個孩子在學校讀書者說  "這政策離重要性太遠,強調一個議題,但影響不多。什麼是此草案的謹慎的系統性策略,去教導我們的小孩有爭議道德教學,應當留給家庭決定和斡旋才對。“)

     Leung also said the policy labels children and suggests they question their sexual orientation and sexual identity. On behalf of the parents, Leung demanded that the policy and public hearing minutes be translated into different languages, that the district(區域) hold a public hearing with translators, and that Burnaby parents be allowed to vote on the policy.  
(代表家長團體的此家長還說,  "此政策兒童貼上標籤,並建議他們對自己性傾向和性別認同"。她還要求此政策和公聽會應該被翻譯成不同的語言,即舉行公聽會有翻譯者在場,而且本拿比家長應被允許投票在此政策上。)

     Another speaker, George Kovacic, said the policy could "create an environment of discrimination and intolerance.營造一個歧視與偏執的環境". "parents grant the education system the privilege(特權) to teach their children but they do not relinquish (放棄) their parental rights when they send their children to school. If a parent says that the school must not interfere with moral teachings, the school must respect this request," he said. "Furthermore此外, the committee has failed to recognize that the divine meaning of human sexuality is an integral teaching of the world's great faiths 神聖的意義,人類的性行為是一個世界上最偉大信仰完整教學," he said, questioning if children could be expelled for(開除) their religious beliefs or parents prosecuted for (依法進行)asserting(主張) their rights to educate their children.
(另一位發言者.喬治 表示,政策可以“營造一個歧視與偏執的環境 “當父母送子女上學給予教育系統的特權去教導孩子,但他們放棄他們做父母的權利如果家長說,學校不得干預的道德說教,學校必須尊重這個要求 此外,該委員會並沒有認識到神聖的意義,人類的性行為是一個世界上最偉大信仰完整教學“  他說  "質疑如果孩子可以被開除他們的宗教信仰或父母依法進行主張自己的權利去教育他們的孩子。)

     The board also heard from speakers in favour of(贊成) the policy, mainly school councilor(顧問) Debra Sutherland and James Sanyshyn from the Burnaby Teachers' Association, both of whom worked closely with the board to develop the policy. Sanyshyn said when the board passed the draft version two months ago, he felt welcomed and included as a gay teacher.
(該委員會還聽取了發言者贊成此政策,主要是本拿比教師協會的學校顧問Debra和James ,他們兩人與董事會密切合作地發展此政策。 James 說,兩個月前董事會通過此草案版本,他感到歡迎,其中包括作為一個同性戀的老師。)

     "Every day, since becoming a Burnaby teacher in 1997, I have heard anti-gay slurs(毀謗) in our school hallways- fag, fag-got, queer, that's so gay, lesbian, dyke- sadly, the list goes on."  Sanyshyn also cited statistics stating that three-quarters of LGBTQ students felts unsafe in schools and heard homophobic(討厭或害怕同性戀的) language every day. One-quarter have been physically assaulted or harassed(騷擾), and half connected a desire to kill themselves with their struggles to accept their sexual orientation.
(自從在1997年成為本拿比老師後每天在學校走廊,聽到反同性戀的誣衊...同性戀男性、搞男性同性戀的人男同性戀者這是如此同性戀、女同性戀.....這樣的例子不勝枚舉 James 還引用統計數據,指出四分之三的LGBTQ學生在學校覺得不安全,並每天聽到同性戀的語言四分之一遭受人身攻擊或騷擾,而且一半的人掙扎於接受他們的性取向問題而想自殺。)


     "What if Asian youth suicide rates were 16 times higher than non-Asian youth?" he asked. "Would these communities be here speaking and demanding action? I would say yes. If they were not, I would be."
(“如果亞洲青年自殺率高於16倍於非亞裔青年?“  問道。 這些社區人員在這裡發言,要求採取行動嗎? 我會說 是的。如果他們不是我將是。“)    我贊同他的說法

     Two students also gave emotional speeches about their experiences of being discriminated against because of their sexual orientation. Tensions were high in the meeting with one disruptive(分裂性的) audience member speaking out of turn, and Leung confronting Sutherland outside the meeting, saying they are using the children. "That's ridiculous, shame on hou," she said to Sutherland.
( 兩名學生因為

2011年4月28日 星期四

櫻花很美,卻讓過敏者難過(Beautiful Cherry Blossoms Let Allergics worse)



記得在台灣時,曾聽一位自海外回來的十幾歲年輕人(teenager)提及她的鼻子過敏問題到國外居住後就痊癒了,試想空氣新鮮的環境一定是原因了,但沒想過花粉症也會讓旅居海外的一些朋友中獎!









            花粉症(Hay Fever)又稱枯草熱,是溫暖的春季最常出現的一種過敏病症,它是由花粉抗原而引起的過敏反應,患者在3-5月的櫻花季開始期間會常常伴有打噴嚏、流鼻水、鼻塞、眼睛癢以及流眼淚的症狀(不適狀況超過10天者),情況嚴重者更會引起氣喘。花粉症最常見的是過敏性鼻炎患者由於鼻黏膜水腫,刺激感覺神經,導致鼻子內有搔癢的感覺,並且會連續打噴嚏,在打完噴嚏後,鼻內分泌物大量增多,而隨之流出黏液狀分泌物。由於分泌物的刺激,鼻黏膜水腫進而導致嗅覺靈敏度減弱。











在4-5月的溫哥華櫻花盛開季節,櫻花花瓣紛飛,但這些隨處可見的美麗景象卻讓季節性過敏的人度日如年,這種季節性的過敏症狀,往往每年的3月開始持續到5-6月才會消失,一般沒有特效藥,過敏藥物只能緩解,無法根治。如果過敏情況不嚴重者,可以到藥局(drug store)買Claritin或Reactine等治療過敏藥物。患者此季節出門時務必戴上口罩,如此可避免與空氣中的粉塵及花粉接觸。










根據加拿大聯邦衛生部估計,全加拿大有700萬人患有此花粉症,大部分的人從春天開始發作,直到秋季才會擺脫苦惱,更有不少氣喘病人過敏症狀加重。







************以上資訊參考自溫哥華周報(WJVancouver Chinese News )2011年起又多一份免費報紙可看了!****************


2011年4月26日 星期二

加拿大的小學教什麼(What do you learn in the elementary schools in Canada) ?

有心移民加拿大的父母,總是好奇加拿大的小學在教些甚麼.........放學後不用帶課本回家、也沒有任何作業(與台灣的教育迥然不同)。如果要求讀小學的孩子描速具體的學習方式,又常常不夠準確,多看本地的中文報紙準沒錯,終於讓我發現了這篇好文章!





*******************以下資訊轉載自溫哥華的大紀元時報(免費的中文報紙)************




 


有子女在讀中小學特別是讀小學的新移民往往會對加拿大的小學教育感到無所適從...... 見不到孩子的課本, 見不到孩子做作業, 也沒有考試。想想國內同年齡的孩子正在做著大量的習題為考試而埋頭苦幹,看著自己的孩子一直在玩, 心裡就發慌。那麼加拿大的小學教育究竟是怎麼樣的呢?


卑詩省中小學分為公立, 私立, 教會學校三種,公立學校實行12年義務教育, 完全免費 (無書雜費)。作為加拿大永久居民的子女與加拿大公民一樣上公立小學、中學的學費是全免的,而 且入學手續簡單,如選擇熱讀私立中小學則由家長支付學費費用較高。溫哥華的小學基本上都是七年中學五年學年自九月至翌年六月底。


加拿大是沒有統一的中小學課本的每個省單獨制訂本省的教學大鋼和課程科目,課程安排由各學校根據教育部頒布的課程指導編排。小學課程一方面重視學生智力的發展一方面也非常重視培養學生的興趣情感及社會責任感的發展,,這為學生的未來成長奠定了良好的基礎。教學方法著重啟發學生的思想而不是填鴨式知識灌輸。


加拿大小學教育強調以學生發展為中心強調教育應該滿足學生的需要承認每個孩子都是獨特的。






比主課重要的藝術



審美與藝術的發展被認為是兒童發展重要的一部分在初級教育中它比主課更為重要。藝術也是學生的重要工具各種藝術形式有助學生發現美鑑賞美, 並運用語言來表達美。所以很多新移民會發現自己孩子的作業內容畫畫比書寫多。




養樂觀積極的態度 

情感智力和社會智力被認為是學生在校外成功的關鍵因素。它們決定著學生的感覺思考和行為方式。學生只有積極地看待自己時才更有可能感到安全並作出合理的思考與決定。另外 培養積極樂觀富有熱心和合作意識的學生也是社會的需要。





達到健康身體的活動


加拿大非常強調孩子的身體健康發展。學校會盡可能多地為學生提供各類遊戲活動使孩子的身體得到鍛練,提高學生的忍耐力力量靈活性和協調性。


 


培養社會責任感


小學教育中一個很重要的部分還包括培養學生的社會責任感讓學生擺脫一切圍繞自我的世界觀學會同情具有批判性思維, 學習如何用和平的方式解決問題保護人權練習和運用作為一個公民的權利和責任,讓學生掌握有助於社會發展的知識技能與態度。






不可忽視的智力培養


當然智力發展是不可忽視的小學生需要具有探索自己周圍事物的好奇心和興趣同時智力區是多維的。


教師會幫助學生將自己的經驗聯繫起來加深對事物的理解,教師還會讓孩子們親自動手自由地讓他們去親身感受,以使孩子們認識到各種物體的形狀功能及它們的關係。通過所有感官去學習他們會學得更好。


教師還需要促使學生不斷地反思自己學到的知識並引導他們將現實認識與其想學的東西連接起來這種方式有助於學生舉一反三的能力也有助於孩子日後的學習。







教學形式


小學的課程一般包括英語數學自然科學社會科學法文美術體育音樂等。除了法文、音樂外所有的課程都由一位老師負責來教。


加拿大的許多小學都有混合班也就是不同年級的孩子編在一個班其好處是讓不同年齡的學生互相學習這種結構好像家庭裡有不同年齡的兄弟姊妹一樣。


小學一年級到三年級一般沒有家庭作業或測驗主要是讓小孩多參加課外活動。小學四到七年級老師會安排一些家庭作業和測驗許多功課是以課題設計方式進行的學生要自己到圖書館互聯網路等找參考資料和相關訊息整理這些資料並在班級參加討論這些課題不會有標準的答案主要是鼓勵學生勇於思考。有的還會安排同學輪流向全班發表研究報告內容,,培養學生的組織與表達能力。




2011年4月17日 星期日

加拿大配偶移民有新規定(There are New rules of Sponsoring Spouse in Canada)


因為太多中國假結婚的申請配偶移民案例,致使加拿大移民部對配偶團聚移民的管理有了新提案>>>>配偶移民在登陸加拿大後必須與擔保人同住兩年以上後,才能獲得正式永久居民身分,法案的推出目的在於打擊透過假結婚實現移民的詐欺行為,從而再更廣的意義上打擊移民詐欺。。




根據該提案,透過結婚登陸加拿大的配偶在兩年內僅有資格獲得>>>>有條件的用久居民身分(conditional permanent residence)。 此類配偶移民抵加國後要與擔保人共同居住兩年以上時間,否則她/他將被撤銷永久居民身分,最後也會被遞解出境。該提案能夠把加拿大的移民政策與美國、英國、澳洲等國的移民政策接軌,這些國家全部都已經實施登陸的移民配偶兩年內僅為>>>有條件的永久居民。



聯邦政府還準備採取打擊假結婚的額外措施>>>即對結婚移民的擔保行為進行設限,擔保人在擔保完配偶來加國的五年時間內不得再擔保新的配偶。

*******    現在溫哥華區又多一份免費周報供大家參考了,以上資訊是採用 "溫哥華周報"的報導。*******




根據加拿大移民法的規定,符合親屬移民條件的家庭成員,包括配偶與其未成年的子女,或同居一年以上的伴侶。辦理家庭團聚的第一步是讓已經在加拿大成為公 民或居民的一方先申請成為擔保人。申請人(也就是未獲得加拿大身分的一方)與擔保人都必須符合移民部提出的要求>>>>包括申請人必須通過醫療、犯罪紀錄以及身分背景的查證。擔保人的資格即要求包括年齡必須18歲以上,本身是加拿大公 民或永久居民,本身居住於加拿大及符合經濟條件。辦理申請時,首先擔保人與申請人須要寫一份擔保親屬申請表,以表示雙方明白擔保的責任。擔保人將為申請人提供經濟支持三年,於擔保期間內,負責申請人的住宿及一切生活需要,使申請人不需要向政府申請任何經濟援助。

另外提供假移民資料,此申請人不但移民申請會被拒,還會被懲罰在被拒之日後的兩年內不可以進入加拿大。如果兩年後此申請人按真實的資料重新遞表,她/他的申請案將會被非常嚴格的審查,時間也會拖的比較長。




2011年4月9日 星期六

老外看台灣(the Foreigner's view in Taiwan)


設想我們已經70歲了,到一個語言都不通的國家,與鄰居同遊她的家鄉(韓國、日本或菲律賓......)一個月,你有勇氣去做嗎? 我不敢,但是她做到了,而且已經滿載台灣的好奇文化與食物體驗回溫哥華了,精神可嘉,值得住在海外的大家為自己老來將至的生活參考!

一個月的台灣行,每天都是緊湊的行程,爬山、騎腳踏車、走一小時以上的台灣道路(空氣不佳)、參觀道地的寺廟與迎神會.....................人生能如此地深入他國的文化,也是一種享受,只是這種享受得忍受台灣食物的油膩、空氣的不佳(太多汽車)與住的不舒適(到處80%以上都是蹲式廁所)。





邀好友一起去參觀插花老師在中興嶺的隱居,連戶外茶几也是採自天然的竹子,Helen就是喜歡這種如加拿大的自然風 >>>>>>>>>>




拜訪了台南的山地部落區,雖然看不成可觸摸的魚群,面對雄偉的峻山,仍感到如處在加拿大的親切感! >>>>







第一次看到華人彈奏中國樂器,也大開眼界朋友家的裝飾與擺設如此 gorgeous,所以很自然地就席地而盤坐享受樂器的旋律! >>>>





正在切一盤加拿大道地的燻鮭魚,讓在坐的台灣朋友品嘗她帶自卑斯省特有獨特名產風味 >>>>>>






這趟台灣行,如果沒有這位幕後功臣(好同學)的推力,可會遜色許多呢! >>>>>>>




拜訪苗栗的南庄,也參觀了另一個部落區(朝天湖),享受了另一種的自然風之美 >>>>>>>>











看了中正紀念堂的憲兵卸旗儀式,讓Helen 想起英國女皇的憲兵群,儀式類似,但是制服不同>>>>>>>




這是巴西過來的樹葡萄,能在台灣的名間鄉撞到而且嚐試吃到它的滋味,感覺很好奇! >>>>>>>



超愛吃鳳梨的Helen,每天早餐的燕麥粥必配上2片鳳梨,台灣鳳梨之好吃,可不是加拿大進口的鳳梨所能比的,儘管吃了4星期的鳳梨,仍意猶未盡,拜訪鳳梨之鄉.....名間時,一定得看個清楚鳳梨的生長樣子,就像台灣人吃榴槤一樣!  >>>>>



享受一晚人丁旺盛的家庭聚會,還有小孩(5個人)的娛樂助興,對沒有小孩的Helen,應該會感到很溫馨! >>>










4星期來看過無數的小廟,好奇台灣人拿香(incense)、求籤問卜(to ask the gods for an oracle)與跪拜(to worship on bended knees)的方式是否科學,這是台灣文化的一種,就像洋人信奉耶穌基督一樣的虔誠。當參觀名間的松柏嶺時,更好奇於在廣場上的七爺八爺眾神的活動,要求拍幾張想讓朋友瞧一瞧新鮮事!  >>>>>>










參觀松柏嶺的重頭戲就是健走它的山坡地,這是她在台灣的最愛戶外運動,看到視野的奇特,要求照一張留念! >>>>>>>>>>>>>



因為長期吃清淡的食物(綠色生菜、自製麵包配清湯,早餐永遠是燕麥粥加鮮奶與水果),在台灣的第3星期後的胃已經在抗議了,雖然常吃友人媽媽自己種的大陸妹,仍無法承受台灣的飲食習慣,下次還會再來台灣嗎? (有小朋友問她),不會了!




才抵台灣的前幾天,就讓Helen 感受空氣的汙濁,步行運動時又總是看到市民待在驕車內等人(但引擎仍起動著)製造更多的廢氣,她不免納悶>>>為什麼台灣政府不取締?? 而讓空氣更汙濁呢! >>>但答案是  "有啊!"     (這得靠全民共同的認知與自我約束,讓台灣的空氣少一點污染!  這又聯想到加拿大人的守秩序使命感>>>>空氣已經很新鮮了,但是政府仍在電視上宣傳(以卡通影片的方式),勸導如何讓自己的汽車少放出廢氣、省水與環保觀念,不用取締與設規範,人人有觀念,大家都住的安心!  在台的四個星期,我已經用Helen的立場糾正了週遭的幾位親戚,希望台灣的朋友,能以身做起>>>>大家都上車了,才啟動汽車行駛上路(千萬不要啟動著車,在等小孩或朋友),再勸導周遭的親朋好友,台灣就像一間大房子,大家都住在裡面生活,想室內空氣清新一點就得大家一起維護與保持了! 加油!