2006年12月22日 星期五

小學聖誕節前的活動


 


12/2(星期六)一年一次的Breakfast with Santa(跟聖誕老公公吃早餐)是社區與學校聯合舉辦籌募社區經費的盛事。它一直在各小學的Gym內舉辦,加拿大的大小學校都有ㄧ座大型的Gym (室內體育館)。



 


一個人CD$3.00入場費,如想跟聖誕老公公照相還要另外繳錢,


 


因為收門票,所以邀請社區內的中學哥哥/姊姊來合唱聖誕節的歌曲,當然了!免費請他們吃豐盛的早餐




 


現場也設小攤位讓小朋友自己幫薑人(Ginger Man)裝飾外衣,


 


還可以吃掉這塊餅乾。(綠色紙內包一粒mandarin蜜柑)


 


只要是社區的人,都可以去現場當義工,烤香腸(sausage),做麵糊,煎薄餅(pancake), 擺桌椅,夾早餐給過來的大小客人...。時間就在兩批大小客人陸續光顧下於早上11點半左右結束。






 


聖誕節前的盛況

聖誕節近了, 自11月份開始就陸陸續續有人在自家裡外布置起聖誕氣氛。但亞洲移民家庭較少有此興趣(就如我另ㄧ邊的鄰居,從不佈置)。我自去年入住此地,為了融入加拿大的文化,不想讓附近的加拿大人另眼看待,我已經連續2年的聖誕期間,把我家前後院佈置起該有的氣氛----



我家後院的門前也掛起Wreath(左邊的桌椅,已於12月初的溫哥華冬季特有的大風掀倒而破掉一些些)


 



我家前門掛的是wreath(花圈)




前院夜景(1)




前院夜景(2)








據外國友人說每年的聖誕節前後,北溫哥華的夜景是不暗的,幾乎家家戶戶都佈置得像上面鄰居的用心。希望下次有空時,我也想去欣賞看看。


2006年12月15日 星期五

Tippi 的第二本寫真..好可愛(So cute of Tippi's album)







Tippi (女孩與動物) --蠻棒的攝影集(So Great Album of Girl and Animials) 






法國小女孩tippi1990年生於非洲的納米比亞,
從小跟隨拍攝野生動物的父母在叢林中長大。
這是第二本攝影集,記錄了她和動物間的故事。
可愛的女孩~可愛的動物們.喜歡她們,正如喜歡生命!




























tippi語錄:
☆所有我認識的女孩子都是家養的,只有我是例外,
 我是野生的。我生活在非洲叢林,野生動物就像我家裡人一樣。
☆我的天賦就是與動物相親,我會跟動物說話,用眼睛跟動物交流。
☆阿布是我的大象哥哥鴕鳥背上好暖和豹子很危險但我照樣和他玩。
☆四歲的時候,我認識了狒孩兒星迪,它跟我差不多大小。
 我們四處爬樹,還換奶瓶喝奶。
☆我們人類當中有一些人很兇惡,凶的一點道理也沒有,
 僅僅是從中取樂。這些人來自壞人堆裡。我看啊,
 動物都來自好人這一邊,而不會來自壞蛋堆。















這幾張照片給人很舒服的感覺,從小在那樣的環境長大也滿幸福,
生活無拘無束自在快樂,很羨慕T
ippi 的生活方式, 



生活在忙碌的都市往往讓人覺得連喘口氣的機會都沒有>< 


2006年12月8日 星期五

能高安東軍--全台灣高山草原最漂亮的地方!!(Taiwanese mountain views)








 


能高安東軍--全台灣高山草原最漂亮的地方

 

能高南峰到白石山、安東軍山這一段稜脊,

是台灣高山「最高 隆 起準平原面」地形最發達的地方,

也是公認全台灣高山草原最漂亮的地方。




 

在本省單攻或長程縱走的登山行程中,風景之美,

尤其是一連串的高山湖泊,更是無人能出其右。




 

能高山在日據時代,就已名聞遐邇。著名的霧社八景之一:『能高殘雪』,
從能高南峰到安東軍山間有最美麗的高山湖泊分佈,
也有最秀麗的草坡綿延,是中央山脈最美麗的一段之一。




 

有一次『台灣全記錄』製作群曾挑戰這條路線,那時李興文講了一段話讓人印象深刻,




 

他說「這裡是你生長的土地~就在你的身邊,但是你無法很迅速的到達,
唯有用你虔誠的雙腳一步一步走上來,你才能見到它。」


 


2006年11月30日 星期四

青海察爾汗鹽湖(Salt Lake)

 


青海察爾汗鹽湖 美麗鹽花綻放(Salt Lake) 


位於青海省格爾木市的察爾汗鹽湖是中國最大的鹽湖。由於這裏氣候乾燥,年降雨量不及蒸發量的百分之一,一切綠色植物均難以生長,但卻孕育了晶瑩如玉、變化萬千的神奇鹽花。


鹽花是鹽湖中鹽結晶時形成的美麗形狀的結晶體稱謂。鹵水在結晶過程中因濃度不同、時間長短不一、成份差異等原因,形成了形態各異,鬼斧神工一般的鹽花。


這裏的鹽花或形如珍珠、珊瑚,或狀若亭臺樓閣,或像飛禽走獸,一叢叢,一片片,一簇簇地立於鹽湖,把鹽湖裝點得美若仙境。


近年來,每年前來觀看鹽花奇觀的國內外旅遊者多達數萬人。


 


 


 


幾名遊客在察爾汗鹽湖觀賞鹽花。


 



察爾汗鹽湖中形似 "海濱別墅"的鹽花


 



察爾汗鹽湖中亭亭玉立的鹽花


 




察爾汗鹽湖中狀如 "倦鳥歸巢"的鹽花


 




察爾汗鹽湖中正在形成的鹽花


 




察爾汗鹽湖中形似立於浮冰上的北極熊的鹽花


 



察爾汗鹽湖中正在形成的鹽花


 




察爾汗鹽湖中狀似蘑菇的鹽花


 



 察爾汗鹽湖中形似白天鵝的鹽花


 


P.S.: I am sorry to inform everyone that these pictures always missed  and I don't know what's happening on them. The original pictures have some problem to file into my computer and I had deleted them.


 


 


2006年11月25日 星期六

下雪了,一片白雪皚皚(Snow)

今天是星期六, 難得早上沒下雨,趕緊從車庫內拿出大鋁梯, 清除車庫屋簷的排水槽,上面積滿櫻桃樹葉而且結成薄冰(這是夏天欣賞櫻花享受櫻桃的代價), 隔壁上海奶奶還建議我砍掉櫻桃樹(cherry tree)省掉秋冬掃一大推落葉. 一棵百年老樹,我怎麼捨得, 此時,老樹早已抖落了身上最後一片枯葉,但夏天茂密的樹葉是炎炎夏日自然降溫的好幫手. 昨晚的低溫,讓草地屋頂都結了一層薄冰,在庭院做了約半小時,腳雖然已穿了襪子又穿了雨鞋,仍使腳趾凍得失去知覺 ,趕緊進屋多穿一雙毛織襪子(購自二手商店 形狀似聖誕老公公襪).除了清洗排水槽,也耙乾淨所有的樹葉---五天前小孩耙(rake)樹葉尚留下一堆漏網之魚(葉)沒清除,雖然在庭院只有三小時左右,但我的腳趾已凍到疼痛,非得用吹風機不可.








住溫哥華一年多了,  早已不覺得人在異國.但下午5點多的綿綿雪花,讓大地變成白皚皚一片,美極了!也讓人換起身處異鄉的情愫.大女兒晚上8點多下公車走路回家,她說淋著雪花,踏著白雪回家,  多浪漫啊! 猶記得去年冬天才下兩次雪,已讓我們興奮不已(有如劉姥姥進大觀園的喜悅),也讓昱全賺了他人生的第一次money(幾個同學下午3點下課後,拿著鏟雪工具,到高級住宅區一戶一戶地詢問剷雪).這裡的中學生(滿16歲以上),每個人都會想辦法課後去打工賺零用錢,連16歲以下的teenager(十幾歲的人),也找機會賺小錢.這是文化的差異, 這裡畢業前的中學生,學校都會轉介工讀2個星期的工作後,才能畢業.  (2006/11/25)



雪下了一天多,已經積雪二十幾公分,前後院的走道全部被白雪覆蓋(它的綿比台灣吃的綿綿冰還細,當地的白人小孩還故意趴倒在雪地上,再吃上幾口綿冰,mmm...看他吃的模樣好像很好吃). 所以從昨晚開始,我們不得不輪流剷雪(shovel snow), 我昨晚剷車道的厚雪,因昨天是星期天,昱嬛邀了兩位同學加上昱全在自家後院做雪球玩丟雪球,除了招待她們中晚餐外,還得請孩子的爸送女兒的同學回家.今天報紙報導剷雪前要先做暖身運動否則會閃到腰,我雖然沒閃到腰可是早上起床全身痠痛,這也算是一種運動吧!昱伶早上剷後院甲板的雪(昨天被昱嬛她們玩雪球弄得亂七八糟),而老公則到下午才剷除自家前外的行人道,(傍晚才聽鄰居Mary說---下雪時的每天早上10:00前必須剷除自家外行人道(sidewalk)的雪, 否則要是有人因此受傷,他們可有權告上法庭.啊!又是一樁文化差異,下次得注意了.                                      (2006/11/27)


 


 




星期二中午12:30在麗京廣場二樓有一場講座(workship)--大學以外的選擇。為了讓昱伶多了解此地的教育體制,我們兩位不得不早上就開始一位剷小車道的厚雪,一位拂去小車上的厚雪。我們花了近2小時的時間,這還包括煮2鍋的熱水,沖掉前後擋風玻璃的薄冰及車門的四周薄冰,才開得動車子. 這已讓我們遲到20分鐘上課了.下雪的冬天,才讓我們知道家中有兩個室內停車位多好啊!     (2006/11/28)




2008/01/26下午開始下雪,連續3天的晚上下雪,也剷了3天的雪,雪累積約40公分高,是我們來溫哥華來最多的一次,可是溫哥華市中心沒下雪只是雨,因為它靠海邊,溫度高成不了雪,但據說十幾年前曾一天下雪到膝蓋高,在大溫哥華地區還是少之又少的奇景。上星期六01/19住的本拿比城市(Burnaby)一早就下大雪,但健走的朋友去列治文 Hiking 卻沒任何雪,這又是因為它靠海之故。


 


2006年11月15日 星期三

讓家中有小孩的父母之省思(for parents)

以下ㄉ文章是我朋友轉寄給我, 這個觀念也是我自有小孩後,  一直朝此方向對待我ㄉ孩子, 如古訓--寧願做個苦命ㄉ子女,也不要做別人ㄉ輕鬆媳婦/女婿-----




給小孩十分的愛
小孩就會百分的吃定你
不信試試看!
小孩要管教  不可一直以愛對待他
出了社會老闆無法教  就成了草莓族
他成了草莓族  你就成了第一代被棄養的可憐族



 
再富也要"窮"孩子

 
(星洲日報╱副刊 文:柯世力 2006/07/31)

前些天,帶兒子去逛書局,他吵嚷著要我買一個精致、昂貴但不實用的鉛筆盒給他,
最後我只買了一個“麻雀雖小,五髒俱全”的給他,他的嘴頓時呶了起來。
 
 
接著,他看中一個設計小巧玲瓏,曲線優美,
尺面圖案喧賓奪主地蓋過刻度的精美塑料尺,我買給他的卻是一把木尺。
他的嘴嘟得更有“克夫”(curve)了。
 
我不作聲,打算晚上臨睡前才透過故事開導他。

自升為人父後,我一再提醒自己要貫徹一個與東方社會價值觀
反其道而行的育兒理念──再富也要窮孩子(雖然我並不富有)。
 
幾年下來,我漸感難於堅持下去,
直到有一天我輾轉讀到南京大學一布告欄上,一封署名為“辛酸的父親”寫給其上大學的兒子的“匿名信”,
才又深感無論如何得貫徹始終。
上述“私函大公開”(是無奈才將私函公開吧?)
很有轉述的價值,茲摘錄如下:

親愛的兒子:
儘管你傷透了我的心,但是你終究是我的兒子。
雖然,自從你考上大學,成為我們家幾代里出的惟一一個大學生後,心里已分不清咱倆誰是誰的兒子。
扛著行李陪你去大學報到,掛蚊帳,鋪被子,買飯菜票,甚至教你擠牙膏,
這一切,在你看來是天經地義的,你甚至感覺你這個不爭氣的老爸
給你這位爭氣的大學生兒子服務,是一件特沾光特榮耀的事。

在你讀大學的第一學期,我們收到過你的3封信,
加起來比一封電報長不了多少,言簡意賅,主題鮮明,通篇字跡潦草,
只一個“錢”字特別工整,而且清晰。
 
大二以後,從你一封接一封的催款信上我們能感受到,言辭之急迫、語調之懇切,
讓人感覺你今後畢業大可以去當個優秀的討債人……
最令我痛心的是,今年暑假,你居然偷改入學收費通知,虛報學費……
沒想到你竟也運用這招,來對付生你養你愛你疼你的父親母親,
僅僅為了能出入卡拉OK及酒吧…
我一想起這事就痛苦,就失眠。
 
這已成為一種心病,病根就是你──我親手撫養大卻又倍感陌生的大學生兒子。
不知在大學裡,你除了增加文化知識和社會閱歷之外,還能否長一丁點善良的心?

閱畢整封信,我想起妻懷孕時一位辛酸的父親第一次上做超音波掃描時,
我最關心的不是胎兒的性別,而是他到底是孤身上路抑或結伴而來──雙胞胎甚或4胞胎?

難以兩全其美

我執教的學校,有2男2女各取名為“歡、樂、新、年”的4胞胎兄妹。
我常看到他們的爸爸,拎著4份一模一樣的便當盒,在籬笆外,分4次塞給4名可愛的孩子,
而每次看到他們蹦蹦跳跳地回課室享用,便知道他們對便當的“內涵”相當滿意。
我身為窮教員,如果孩子是結伴而來,我所能給他們準備的便當的內容,
恐怕會顧得了“量”來顧不了“質”。

我之所有這種顧慮,主要受華人“再苦不能苦孩子”的傳統觀念所影響。
 
直到有一天,我那移居澳洲多年的老同學回國探親,及時給我來個當頭棒喝。

據他說,澳洲人民生活富裕,然而他們在信奉上帝之餘更信奉:
“再富也要‘窮’孩子!”的教育理念。

他們認為,在過份呵護下長大的孩子
將無法自立並且不懂感恩

他回國的第二天 ,我陪他冒著風雨出外辦點事,他指著一個被包裹得像棉花團的華人小孩說:
“孩子應當比大人少穿一件衣服。”
他說在澳洲,即使冬天時也很難見到“棉花團”;
如果是艷陽高照,母親們也會別有用心地故意不撐開嬰兒車的遮陽棚。


我們東方家庭“再窮也要富孩子”的做法,看來有糾正的必要了。
 
那天晚上,我思前想後,決定等將來孩子入學了,
為他準備一些“其貌不揚”的便當,以窮他物質,富他精神。






不同意義的象征

其實,以上辛酸的父親在信里提到的不孝兒,
恰恰是我們用傳統的“再苦不能苦孩子”模型塑造出來的典型“模”特“兒”。
 
我手頭上有這麼一則資料:
美國費城納爾遜中學門口有兩尊雕塑,左邊是一只蒼鷹,右邊是一匹奔馬。
雕塑所要表達的不是我們耳熟能詳的鵬程萬里和馬到成功,
而是象征一只餓死的鷹和一匹被剝了皮的馬。


原來,那只蒼鷹,為了加速實現飛遍五大洲七大洋的偉大理想,
練就了各種高超優雅的飛行本領,結果忘了學習覓食,只飛了4天就活活餓死了。
 
那匹奔馬嫌第一位主人──磨坊老板給的活多,就乞求上帝把它換到農夫家;
而後又嫌農夫喂的飼料少,又要求與其他馬對調,最後到了皮匠家──不必幹活,飼料又多,好不愜意。
 
然而沒過多少天,它的皮就被皮匠剝下來做了皮革。

由此可窺見,一個缺乏起碼的獨立生存能力及不懂感恩的人,
無論他有多大的才華,日後有多了不起的成就,
都不算是一個健全的人,都是一個生命有缺憾的人。


動物界有一套超越萬物之靈的育兒理念,
許多動物在它們的幼兒很羸弱時,會把它的幼崽含在嘴里或護在翼下,怕它們遇險而夭折;
 
但當它們的孩子長大些,它們會毫不留情地把孩子趕離自己身邊,
讓它們獨自去經風雨、練本領,甚至不給孩子留下回頭路。
 
只有這麼做,孩子才能經得起任何風浪之襲擊,才能夠絕處逢生。
 
含在嘴里護在翼下和趕離身邊(只掛在心上),
都是父母對孩子不同的愛的體現,連動物也深懂慣子如殺子的道理。

再富也要窮孩子,
才能逼孩子學習獨立前行,學會感恩惜福
畢竟,孩子的後半生我們已不能參與了……。
 
 
素如  2006/11/15






2006年10月27日 星期五

台灣ㄉ九寨溝(Twn Waterfall)











 台灣的九寨溝    桃花源.....   地點:南投縣名間鄉新民社區內


名間鄉往竹山方向,民族大橋前右轉走堤防旁產業道路


      竹山的天梯--梯子吊橋
  位於南投縣竹山鎮立秋寮溪上有一座吊橋,為了因應當地陡峭山勢及水流,造型呈梯子狀,橋的兩端落差達20公尺,共208階,行走其間,彷彿登步梯。據了解,這座梯型吊橋不僅是國內第一,也是目前全世界所知第二座梯子吊橋。
 
梯子吊橋位於太極峽谷附近,從竹山鎮走投49縣道(也就是大鞍林道)沿路會看見往太極峽谷的指示牌,沿著指示牌可抵太極峽谷的停車場,不過由此地走路到梯子吊橋起碼還要
1個小時,如果不想走那麼遠,就繼續往前開不久,右邊有一條OR小徑,沿著小徑可抵步道口,但需注意小徑路況不佳,會車不易。
  
  *************************************************************************************************************
 
  問與答>>>>>
1. 
我們是位於竹山天梯附近的鞍境家生活旅館,距離太極峽谷、天梯只要10分鐘車程喔!有機會再到竹山的話歡迎到我們家看看∼∼鞍境家部落格:http://tw.myblog.yahoo.com/chin5260/   ANS:  我也是住在南投(市),但20幾年前就嫁到台中市(尚未去過這裡,如果下次有機會回家鄉,我會帶媽媽去一趟),倒是前一個網友所 言>>>>"南投境內根本沒這個地方.....網路流傳郵件指稱這漂亮地方就在南投縣內。其實,真實地點應該是在克羅埃西亞。不 過第一張照片是竹山的天梯沒錯。"我須要跟你求證了,請給我真正的風景,或它們本來就是對的?????



難熬ㄉ一天(the worst day)





 
移居到溫哥華已一年多了.我除了努力照顧好家人(5個人)外,也熱心地參與當地ㄉ義工服務(如退稅義工,學校義工媽媽),希望借此能儘快打入當地的社會.但仍然讓我嘗到移居加拿大後的難熬一天.
 
10/24(星期二)ㄉ早晨8:00, 我已準備好小孩的早餐, 兒子的午餐也弄好,  正當兒子準備出門搭車上學時,忽然電話鈴響,我忙著去接電話(我還嘀咕---誰ㄚ!一大早打電話來)---原來是小女兒(Alice)的導師打過來提醒Alice的媽媽(是我也)她今天不要到學校上學,因為她前一天被學校檢查出頭髮有lice(複數,louse 是單數)還叫我去買特殊的洗頭髮精(shampoo)治療( treat) 她的頭髮,而且學校改天還會複檢.掛了電話,越想越不對,如果Alcie有,那全家不都逃不了嗎? 難得這個早晨有些些太陽光(已 好幾天早上都是 陰霾的天氣),我打開大門自己先在太陽下攬鏡檢查頭髮,除了頭皮屑(dandruff)什麼也沒看到啊!再上樓細看睡夢中的Alice(小學am9:00才上學,學校又只在離住家約300公呎外,所以她每weekdays早上8:30才起床,悠哉地吃完早餐,再悠閒地走路上學去)什麼也沒有看到啊!(可能他們把頭皮屑看成頭蝨的蛋)雖然我立刻打電話去學校向導師確信沒有,也願意帶Alice去re-check 一次 ,但是導師不給我機會,真是 灰色ㄉ一天開始 .(加拿大政府規定12歲以下ㄉ小孩不能單獨留在家中,如果今天小孩ㄉ父母都要一早上班,學校當日ㄉ早上才通知小孩不能上學,叫家長如何處置小孩呢?如果今天在台灣,鐵定不可能發生.就像去年10月份卑詩省ㄉ教師罷工了3星期---不管學生,不管家長ㄉ處境,只為自己ㄉ薪水要求更高.如此ㄉ老師,叫家長如何尊敬他們).  中午上班時,抱怨給同事(co-worker)聽,還好她給我ㄧ個建議---帶孩子去家庭醫師處確認後請醫師開證名單,再去學校銷案.10/25(星期三)早上我提前Alice上學的時間早半小時去找導師銷案--這個錯,讓我全家恐慌,也讓 Alice 錯過一天上學的機會---但老師只是輕描淡談的說人都會弄錯,再說一天不上學,不是很嚴重之事.
 
沒關係! 這學期我是這學校ㄉ家長代表之ㄧ(一個月開ㄧ次會議),11/07開council meeting前,我會擬好向會議報告的建議書(校長會全程地參與)--我希望下次這種錯,不要再發生在其他家長上 ,尤其新移民ㄉ父母.

***加拿大ㄉ教育制度分elementary school(小學8年--從幼稚園大班到7年級)/high school(中學--從8年級到12年級)全部免費受教.


***小學導師帶ㄧ班有2個年級(例如K+1,2年級與3年級,4+5,6+7), 只有上數學課時,才集中同年級ㄉ學生上課.社區中心就設在學校ㄉ某ㄧ角, 還有一位coordinator(社區協調者)專職社區ㄉ活動與學校ㄉ聯繫(例如一個月一次ㄉcouncil meeting 除了校務會議外, 還包括如何幫社區與學校籌湊經費.所以社區協調者也會全程開會和報告)


*** 中學沒有設導師,但有counselor(輔導老師)負責學生ㄉ選課事宜(例如A老師管學生名字a---h,B老師管i----m, 依此類推......)每個科目ㄉ課都在不同教室上課,  每個科目上課時ㄉ同學也都不ㄧ樣.沒有所謂ㄉ同班同學ㄧ起上學5年.很像台灣上大學上課ㄉ方式                                                           (2006/10/26)


***以下是我預計在11月份council meetingㄉ說詞(speech)----


      Good evening everybody! First I would like to thank everyone for giving me the chance  to    explain and complain about my worst day since I settled down Burnaby. I would also like to give our school some suggestions about teacher, student and parents relationships.------------------I remember the morning of Oct. 24th at about 8:00. I had made my son's lunch for him  to take to school and had been making breakfast for the three children. The telephone was  ringing. I went to answer the phone and thought who would call us so early. It was my youngest daughter's teacher--Mrs. Keeler who told me on the telephone that Alice --my daugher was checked for head lice yesterday by a volunteer mother, so she had to stay home for one day and I'd have to buy the special shampoo to treat her hair.---this call was a shock     to me. In my former country's culture, it means my household family has a lack of    cleanliness and I as a mother I always do all household chores, so I was feeling shameful  if   the case was true.  And  I quickly checked my hair with a big mirror under sunshine and  went to Alice's bed to check her hair carefuly after I listened to Mrs. Keeler's advice and  hung up the telephone.(I have always know if one person was infested, then other household members will be infested too. Oh, my God, it could be a big problem to me.) But actually, I    just found a little dandruff on my and daughter's  scalp. I quickly called back to Mrs. Keeler  and explained to her our situation and hoped she'd agree with me to bring Alice to school   right away for her check again. Because I don't like my children to miss one day's lesson of school by mistake. But this wasn't going to happen with Mrs. Keeler. She said the volunteer mother had been trained and they are good at checking for lice. I went to work in a sad mood  at noon and left Alice at home. I complained to my co-worker and she gave me a suggestion to take my daughter to a doctor and get a medical certificate to show the teacher and let her know this was a mistake. I did it. Because I work part time job and I can take my duaghter to the doctor.


I deeply appreciate the volunteer mothers use of their time to check our students. But I also wish to remind the principal that the eggs of lice very closely resemble dandruff and to      check more carefull. I guess most parents like me feel that"having head lice means a lack of cleanliness or parenting ability and would be very upset." So this area should be dealt with carefully.


I also appreciate that teachers have to do hard work with students  every day. But I also      hope our principal reminds them if they want a student to stay home the next day. Please   send home a notice and let students bring it to their parents or call  their parents well in advance and not at the last minute.


*******To recap: 1. Make sure all volunteers are fully trained. 2. If parents have medical certificates, the childred can come back school right away. 3. Give parents more time to arrange daycare for their childred and not notify that morning.    *****Thank you everybody!                                                                                                                        (2006/11/03)


***********************************************************************************************


問與答>>>>


1.     I am so proud of you.  Did you receive any feed back from the teacher or school after the meeting? from Diana Dowd     ANS: thanks for your encourage to me. At 11/14/2006 council meeting, unfortunately my daughter's teacher was present(one teacher has to joins the council meeting per month), I couldn't do anything. At 12/5/2006, I accepted the coordinator's suggestion---I don't said anything, but the coordinator brought up in meeting and said  some parents have the problems. Ultimately,  my suggestions  had passed to each teacher when the teachers held their moring meeting.


2. 此文化差異, 還真不同. 我想你是很棒的, handle 得很好.  ANS: 謝謝你的鼓勵,只要多參與小孩的學校(尤其小學)義工行列,我們無形中會得到許多幫助!